mercoledì 1 giugno 2011

Livelli

Qualche giorno fa ho avuto l'ennesima dimostrazione di come un certo uso linguistico riveli sempre un mondo intellettuale. 

Sono a casa di Alessandro, stiamo facendo i compiti di francese. L'esercizio chiedeva di accordare correttamente i participi passati dei verbi presentati. Una frase presentava come soggetto "Les météorologues", che in francese può indicare sia gli uomini che le donne. 
Alessandro, riflettendo sull'accordo: "Allora ... les météorologues ... va solo la s [nell'accordo] - il maschio vince sempre sulla femmina."
Trovo che questa frase veicoli un messaggio preciso: il bambino non parla più di maschile e femminile, ma ormai di maschio e femmina. Cambia automaticamente livello di astrazione.

Nessun commento:

Posta un commento